【文化】千古傳誦的不朽名篇《虞美人》

2018-05-30|来源: 大纪元|标签:虞美人 李煜 文化 

作者:任一仁

李煜《虞美人》

春花秋月何時了,

往事知多少?

小樓昨夜又東風,

故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,

只是朱顏改。

問君能有幾多愁,

恰似一江春水向東流。

虞姬,又稱虞美人(約前233年-前202年),名虞或姓虞,西楚霸王項羽身邊的美人,常伴隨項羽左右。圖為虞姬像,出自代文人顏希源編寫,王翙繪圖的《百美新詠圖傳》。(公有領域)

【作者簡介】

李煜(937年-978年)字重光,號鐘隱,為南唐的末代君主,在南唐滅亡后被北宋俘虜,世稱李后主。李煜篤信佛法,能詩善文,愛好音樂,精于書法、繪畫,特別善于填詞。其詞善用白描手法,生動形象,感情真實,對詞的發展影響很大。

【字句淺釋】

題解:南唐降宋三年后,李煜于他的生日(七月七日)當晚寫下了這首詞,并讓他的歌伎演唱。外面的人聽到了歌聲就去呈報,宋太宗得知后大怒,命人將他毒死。(注)了:完結,結束。往事:指自己作南唐國王時的事情。故國:過去自己的國家。不堪:受不了,不能。雕欄:雕花的欄桿。砌:臺階。朱顏:紅潤的臉色。幾多:多少。

【全詞串講】

春天的花兒、秋天的月亮,何時才是盡頭?

不知道多少往事啊,被它們勾上心頭!

昨天夜里,東風又一次吹上我居住的小樓。

明朗的月色中想起故國,心中的痛苦難以忍受。

雕花的欄桿、漢白玉臺階,想來應該保留。

當時那里的人兒啊,美好容顏難依舊。

如果有人問起我,你心中到底有多少哀愁?

那就和春天的江水一樣,一刻不停地滾滾東流!

【言外之意】

由國君變為階下囚,昔日的歡樂、尊嚴、自由,乃至生命的安全感突然喪盡,李煜內心無法比擬的痛苦,便透過他一首首傳世的詞,流入一千多年來不同讀者的心田。有人說李后主的詞是血寫成的,這首詞卻真是以命寫成的,無怪其成為千古傳誦的不朽名篇。

后人每每嘆息李后主亡國。殊不知人間一切,冥冥中自有安排。

上天要惠贈一個偉大詞人給炎黃子孫,我們又何必非要希望他成為一個強悍的君王呢?

歷史從來不缺乏能征慣戰的開國英雄,用不著我們去求。但李后主這種篤信佛法、寧愿投降也不愿生靈涂炭的“弱者”,才正是《虞美人》這種不朽名篇的屬主。

再進一步,如果把李后主一生看作上天有意安排來啟悟世人的故事,則讀者得益之深,又遠遠不局限于一首不朽名篇《虞美人》了!

后人每每嘆息后主亡國。殊不知人間一切,冥冥中自有安排。上天要惠贈一個偉大詞人給炎黃子孫,我們又何必非要希望他成為一個強悍的君王呢?(大紀元)

注:明代陳霆《唐余記傳》載:“煜以七夕日生,是日燕飲聲伎,徹于禁中。太祖銜其有‘故國不堪回首’之詞,至是又慍其酣暢,乃命楚王元佐等攜觴就其第而助之歡。酒闌中,煜中牽機藥毒而死。”#
shenyun performing arts
    Hot
    Copyright © 2010-2012 SOHCRadio All Rights Reserved.
    地址:2220 Midland Ave., Unit 87, Toronto M1P 3E6, Canada    電話:416-737-0431
    友好鏈接:希望之聲縂臺 | 巴黎生活臺 | 灣區生活台 | 澳洲生活台 | 中國事務 | 新唐人加拿大 | 大纪元欧洲网 | 看中國